We undertake English to Malayalam and Malayalam to English translation, editing and proofreading services.
Parikh Info Solutions Pvt. Ltd. is a fast growing Language Service Provider company based in Mumbai, India. Parikh Info Solutions Pvt. Ltd. is a professional translation company in India, We have a team of 50+ experienced Malayalam translators specializing in diverse fields like Finance document translation, Engineering document translation, Medical document translation, Life Science document translation, Entertainment document translation, Corporate document translation, Education document translation, IT document translation, Legal document translation, Marketing document translation etc.
CAT Tools: Our translators can use several CAT (Computer Aided Translation) tools like Trados, Wordfast Pro, Memsource, memoQ, ATMS, TM Connect, SmartCAT, MateCAT, etc. for consistent translation service.
Fonts: As per standard industry practice, we use Unicode fonts like Mangal, Nirmala, Arial Unicode MS for Malayalam. For some print jobs requiring TTF fonts, we can use ShreeLipi fonts.
Human Translation / Machine Translation: Like any other industry, language industry is also evolving with use of machine learning and AI. While we strive for best quality human translation, we also understand the need of the hour, and do undertake MTPE (Machine Translation Post Editing) projects for very large volume jobs, whereby the clients insist on MTPE to save time, efforts and cost
However, all other regular jobs are strictly done by experienced native human translators and that is the reason we have been able to retain our clients since several years with consistent high quality human translations.
Malayāḷam is a Dravidian language spoken in the Indian state of Kerala and the union territories of Lakshadweep and Puducherry (Mahé district) by the Malayali people. It is one of 22 scheduled languages of India spoken by nearly 2.88% of Indians. Malayalam has official language status in the state of Kerala and in the union territories of Lakshadweep and Puducherry (Mahé) and is spoken by 37 million people worldwide. Malayalam is also spoken by linguistic minorities in the neighbouring states; with significant number of speakers in the Nilgiris, Kanyakumari, and Coimbatore, Tenkasi, Theni districts of Tamil Nadu and Kodaguand Dakshina Kannada districts of Karnataka. Due to Malayali expatriates in the Persian Gulf, the language is also widely spoken in Gulf countries.
The word Malayalam originated from the words mala, meaning "mountain", and alam, meaning "region" or "-ship" (as in "township"); Malayalam thus translates directly as "the mountain region." The term originally referred to the land of the Chera dynasty , and only later became the name of its language. The language Malayalam is alternatively called Alealum, Malayalani, Malayali, Malean, Maliyad, and Mallealle. The earliest extant literary works in the regional language of present-day Kerala probably date back to as early as the 12th century. However, the named identity of this language appears to have come into existence only around the 16th century, when it was known as "Malayayma" or "Malayanma"; the words were also used to refer to the script and the region. The word "Malayalam" was coined in the later period, and the local people referred to their language as both "Tamil" and "Malayalam" until the colonial period.
The generally held view is that Malayalam was the western coastal dialect of Tamil and separated from Tamil sometime between the 9th and 13th centuries. Some scholars however believe that both Tamil and Malayalam developed during the prehistoric period from a common ancestor, 'Proto-Tamil-Dravidian', and that the notion of Malayalam being a 'daughter' of Tamil is misplaced. This is based on the fact that Malayalam and several Dravidian languages on the western coast have common features which are not found even in the oldest historical forms of Tamil.
Johann Ernst Hanxleden was a German missionary who was the first ever European to write the grammar book for Grantha Malayalam called Grantha Bhashayude Vyakaranam in the 1700s. In 1819, Benjamin Bailey created the first Malayalam (Grantha Malayalam) types. Bailey published the first Malayalam (Grantha Malayalam) Bible in Tigalari script, with the help of Chandu Menon from Ottappalam, who had converted to Christianity and bore the name Joseph Fenn, and Yakob Ramavarman in CMS Kottayam.
Variations in intonation patterns, vocabulary, and distribution of grammatical and phonological elements are observable along the parameters of region, religion, community, occupation, social stratum, style and register. Dialects of Malayalam are distinguishable at regional and social levels, including occupational and also communal differences. The salient features of many varieties of tribal speech (e.g., the speech of Muthuvans, Malayarayas, Malai Ulladas, Kanikkars, Kadars, Paliyars, Kurumas, and Vedas) and those of the various dialects Namboothiris, Nairs, Ezhavas, Syrian Christians (Nasrani), Muslims, fishermen and many of the occupational terms common to different sections of Malayalees have been identified.
At Parikh Info Solutions Pvt. Ltd., we provide the highest quality translation services second to none. We work with qualified native linguists so that the integrity of your document's content remains intact. All our native linguists have a rich experience of over 5 years.
Our linguists have the latest CAT tools at their fingertips to resolve all your complex translations. Parikh Info Solutions Pvt. Ltd. works the finest hence many large companies including government agencies have placed their trust in us.
With our transparent per word rate structure enjoy the lowest pricing for all your translation needs.
We specialise in translating all major and rare Indian languages such as Hindi to English, Malayalam to English, Telugu to English, Odia to English, Punjabi to English, Gujarati to English. We also provide back-translation for English to Hindi, English to Malayalam, English to Telugu, English to Punjabi, English to Odia and many more languages.
Parikh Info Solutions Pvt. Ltd. takes pride in being one of the top translation agencies worldwide.
Send us any documents, patents, technical manuals we will translate it for you. We provide translation service, back-translation service, proofreading service, editing service, linguistic reviews services, cognition debriefing reviews service, cultural consulting service, QM and reconciliation service for you.
We offer translation services for following fields:
We use the latest CAT tools for consistency of terminology and to provide the fastest turnaround. We now have an improved digital reach making our services easily accessible. Break down the language barriers using our translation services.
Contact Now for a free quote!