Odia Translation Services

We undertake English to Odia and Odia to English translation, editing and proofreading services.

Odia Translation Services

Parikh Info Solutions Pvt. Ltd. is a fast growing Language Service Provider company based in Mumbai, India. Parikh Info Solutions Pvt. Ltd. is a professional translation company in India, We have a team of 50+ experienced Odia translators specializing in diverse fields like Finance document translation, Engineering document translation, Medical document translation, Life Science document translation, Entertainment document translation, Corporate document translation, Education document translation, IT document translation, Legal document translation, Marketing document translation etc.

CAT Tools: Our translators can use several CAT (Computer Aided Translation) tools like Trados, Wordfast Pro, Memsource, memoQ, ATMS, TM Connect, SmartCAT, MateCAT, etc. for consistent translation service.

Fonts: As per standard industry practice, we use Unicode fonts like Mangal, Nirmala, Arial Unicode MS for Odia. For some print jobs requiring TTF fonts, we can use ShreeLipi fonts.

Human Translation / Machine Translation: Like any other industry, language industry is also evolving with use of machine learning and AI. While we strive for best quality human translation, we also understand the need of the hour, and do undertake MTPE (Machine Translation Post Editing) projects for very large volume jobs, whereby the clients insist on MTPE to save time, efforts and cost

However, all other regular jobs are strictly done by experienced native human translators and that is the reason we have been able to retain our clients since several years with consistent high quality human translations.

Interesting Facts About Odia

1. Odia is an Indo-Aryan language

Odia is spoken in the Indian state of Odisha. It is the official language in Odisha (formerly known as Orissa) where native speakers make up 82% of the population, also spoken in parts of West Bengal, Jharkhand, Chhattisgarh, and Andhra Pradesh. Odia is one of the many official languages of India; it is the official language of Odisha and the second official language of Jharkhand. The language is also spoken by a sizeable population of at least 1 million people in Chhattisgarh. Odia is the sixth Indian language to be designated a Classical Language in India, on the basis of having a long literary history and not having borrowed extensively from other languages. The earliest known inscription in Odia dates back to the 10th century AD

2. Foreign countries

The Odia diaspora constitute a sizeable number in several countries around the world, totalling the number of Odia speakers on a global scale to 55 million.[25][page needed][need quotation to verify] It has a significant presence in eastern countries such as Thailand, Indonesia, mainly carried by the sadhaba, ancient traders from Odisha who carried the language along with the culture during the old-day trading,[26] and in western countries such as the United States, Canada, Australia and England. The language has also spread to Burma, Malaysia, Fiji, Mauritius, Sri Lanka and Middle East countries.[25] It is spoken as a native tongue by the Bonaz community in northeastern Bangladesh although its use is gradually decreasing as they tend to opt to learning the Bengali language instead.

3. Spoken Standard of Odia

Spoken Standard of Odia is different than the Literary standard of Odia, which is used in literature and communication among people speaking different dialects. It is spoken mainly in the eastern half of the state of Odisha, in districts like Khordha, Puri, Nayagarh, Cuttack, Jajpur, Jagatsinghpur, Kendrapada, and Dhenkanal districts without much variation.

4. Major forms or dialects

Midnapori Odia: Spoken in the undivided Midnapore and Bankura Districts of West Bengal.
Singhbhumi Odia (Major Dialect): Spoken in East Singhbhum, West Singhbhum and Saraikela-Kharsawan district of Jharkhand.
Baleswari Odia: Spoken in Baleswar, Bhadrak and Mayurbhanj district of Odisha.
Cuttacki Odia (Major Dialect): Spoken in Cuttack, Jajpur, Jagatsinghpur, Kendrapara and Dhenkanal districts of Odisha.
Standard Odia (Official Register Dialect): Spoken in Puri, Khordha and Nayagarh districts of Odisha.
Ganjami Odia(Major Dialect): Spoken in Ganjam and Gajapati districts of Odisha and Srikakulam district of Andhra Pradesh.
Sambalpuri Odia or Odia(Major Dialect): It is the westernmost dialect of Odia language spoken in Sundargarh, Sambalpur, Jharsuguda, Bargarh, Balangir, Subarnapur and Nuapada districts along with parts of Boudh, Anugul, Kendujhargarh and Nabarangapur districts of Odisha and in Raigarh, Mahasamund and, Raipur districts of Chhattisgarh state.
Desiya Odia or Koraputia-Kalahandi Odia (Major Dialect): Spoken in Nabarangpur, Kalahandi, Rayagada, Koraput and Malkangiri districts of Odisha and in the hilly regions of Vishakhapatnam and, Vizianagaram districts of Andhra Pradesh. It also has significant speakers in Raipur , Bhilai and Bilaspur areas of Chhattisgarh Phulbani Odia: spoken in Kandhamal and in parts of Boudh district.
Bhatri: Spoken in South-western Odisha and eastern-south Chhattisgarh.
Halbi: Spoken in undivided Bastar district of Chhattisgarh. Halbi is a mixture of Odia and Marathi with influence of Chhatishgarhi tribal languages. 'Berhampuriya Odia': Spoken mainly in Berhampur.
'Laria/Chhattisgarhi': Spoken in mainly Chattisgarrh. This is transitional language between Odia and Hindi . Often considered as a major dialect of Odia. It is spoken in 25 districts of Chhattisgarh.

5. Morphology

Variations in intonation patterns, vocabulary, and distribution of grammatical and phonological elements are observable along the parameters of region, religion, community, occupation, social stratum, style and register. Dialects of Malayalam are distinguishable at regional and social levels, including occupational and also communal differences. The salient features of many varieties of tribal speech (e.g., the speech of Muthuvans, Malayarayas, Malai Ulladas, Kanikkars, Kadars, Paliyars, Kurumas, and Vedas) and those of the various dialects Namboothiris, Nairs, Ezhavas, Syrian Christians (Nasrani), Muslims, fishermen and many of the occupational terms common to different sections of Malayalees have been identified.

Source: wikipedia.com


Documents Translation Service Image

At Parikh Info Solutions Pvt. Ltd., we provide the highest quality translation services second to none. We work with qualified native linguists so that the integrity of your document's content remains intact. All our native linguists have a rich experience of over 5 years.

Our linguists have the latest CAT tools at their fingertips to resolve all your complex translations. Parikh Info Solutions Pvt. Ltd. works the finest hence many large companies including government agencies have placed their trust in us.

With our transparent per word rate structure enjoy the lowest pricing for all your translation needs.

We specialise in translating all major and rare Indian languages such as Hindi to English, Marathi to English, Telugu to English, Odia to English, Punjabi to English, Gujarati to English. We also provide back-translation for English to Hindi, English to Marathi, English to Telugu, English to Punjabi, English to Odia and many more languages.

Parikh Info Solutions Pvt. Ltd. takes pride in being one of the top translation agencies worldwide.

Send us any documents, patents, technical manuals we will translate it for you. We provide translation service, back-translation service, proofreading service, editing service, linguistic reviews services, cognition debriefing reviews service, cultural consulting service, QM and reconciliation service for you.

We offer translation services for following fields:

We use the latest CAT tools for consistency of terminology and to provide the fastest turnaround. We now have an improved digital reach making our services easily accessible. Break down the language barriers using our translation services.

Contact Now for a free quote!

Translation Service - Work Flow

We work in three major steps for a faster turnaround with high quality for translation services.

1. The project manager studies the requirements and specifications of a project to assign the best suitable linguists for the project. Our expert native linguists translate and proofread your document in two steps to make sure that the quality of translation service remains unmatched.

2. The translated document then comes back to the project manager for a detailed QC & QA and final editing. After we are satisfied with the quality the translated document, it is handed over to you for feedback.

3. Parikh Info Solutions Pvt. Ltd. takes pride in our post delivery services. Any feedback, changes, corrections from the client are implemented in the revised document as needed and submitted back.

We take extra efforts to make sure that the final product gives you satisfaction. Our team works tirelessly whether it is a one-time small job or a big long term project. At Parikh Info Solutions Pvt. Ltd. every client and every project is highly appreciated and we strive for high quality and timely delivery.

Get A Quote!